Também sou uma naxalita urbana

por Arundhati Roy [*]

Arundhati Roy. Os jornais desta manhã (30/Agosto/2018) esclareceram algo que temos debatido desde há algum tempo. Uma reportagem de primeira página no Indian Express diz "Da polícia para o tribunal: Os detidos fazem parte da conspiração antifascista para derrubar o governo". Ficamos a saber agora que estamos a enfrentar um regime a que a sua própria polícia chama de fascista. Na Índia de hoje, pertencer a uma minoria é um crime. Ser assassinado é um crime. Ser linchado é um crime. Ser pobre é um crime. Defender os pobres é conspirar para derrubar o governo.

Quando a polícia de Pune efectuou ataques simultâneos às casas de conhecidos activistas, poetas, advogados e padres por todo o país, e prendeu cinco pessoas – defensores dos direitos civis e dois advogados – sob acusações ridículas, com pouca ou nenhuma base legal, o governo teria sabido que estava a provocar indignação. Ele já teria levado em conta todas as nossas reacções, incluindo esta conferência de imprensa e todos os protestos que ocorreram por todo o país antes de efectuar este movimento. Então, por que isto aconteceu?

Análises recentes de dados de eleitores reais, bem como o inquérito do Lokniti-CSDS-ABP "Estado de espírito da nação" mostraram que o [partido] BJP e o primeiro-ministro Narendra Modi estão a perder popularidade a um ritmo alarmante (para eles). Isto significa que estamos a entrar em tempos perigosos. Haverá tentativas implacáveis e contínuas de desviar a atenção das razões dessa perda de popularidade e fracturar a crescente solidariedade da oposição. Será um circo contínuo a partir de agora até às eleições – prisões, assassinatos, linchamentos, ataques a bomba, ataques de bandeira falsa, motins, progroms. Aprendemos a conectar a temporada eleitoral com o início de todos os tipos de violência. Dividir e Dominar, sim. Mas acrescentar a isso: Desviar e Dominar. A partir de agora e até as eleições não saberemos quando, onde e como a bola de fogo cairá sobre nós, nem qual será a natureza dessa bola de fogo. Assim, antes de falar acerca das prisões de advogados e activistas, deixem-me apenas reiterar alguns pontos que não devem distrair-nos, mesmo enquanto chove fogo e estranhos eventos acontecem.

Passou-se um ano e nove meses desde o dia 8 de novembro de 2016, quando o primeiro-ministro Modi apareceu na TV e anunciou a sua política de desmonetização de 80% do dinheiro em circulação. Seu próprio gabinete pareceu ter sido apanhado de surpresa. Agora, o Banco de Reserva da Índia anunciou que 99% do dinheiro retornou ao sistema bancário. O Guardian no Reino Unido informa hoje que esta política provavelmente liquidou 1% do PIB do país e custou aproximadamente 1,5 milhão de empregos. Enquanto isso, apenas a impressão de nova divisa custou ao país várias dezenas de milhões de rupias. Após a desmonetização, veio o Imposto sobre Bens e Serviços – um imposto estruturado de maneira a desferir um novo golpe aos pequenos e médios negócios que já cambaleavam com a Desmonetização.

Enquanto as pequenas empresas, os comerciantes e acima de tudo os pobres sofriam enormemente, várias corporações próximas ao BJP multiplicaram sua riqueza várias vezes. Empresários como Vijay Mallya e Nirav Modi foram autorizados a fugir com milhões de rupias de dinheiro público enquanto o governo desviava o olhar.

Que tipo de responsabilização podemos esperar de tudo isso? Nenhuma? Zero?

Através de tudo isso, quando se prepara para a eleição de 2019, o BJP emergiu como de longe o partido político mais rico da Índia. Escandalosamente, os títulos eleitorais recentemente introduzidos garantem que as fontes da riqueza dos partidos políticos possam permanecer anónimas.

Todos nós recordamos a farsa em Mumbai no evento "Make in India", inaugurado pelo sr. Modi em 2016, no qual um incêndio intenso deitou abaixo a tenda principal daquele festival cultural. Bem, a fogueira real da ideia do "Make in India" é o acordo do caça de combate Rafale, que foi anunciado pelo primeiro-ministro em Paris aparentemente sem o conhecimento do seu próprio ministro da Defesa. Isto contraria todos os protocolos conhecidos. Sabemos o essencial – um acordo já estava em vigor em 2012 sob o governo do [partido] do Congresso a fim de comprar aviões que seriam montados pela Hindustan Aeronautics Limited. Aquele acordo foi abandonado e reconfigurado. A Hindustan Aeronautics foi cirurgicamente extirpada. O Partido do Congresso, assim como vários outros que estudaram o acordo alegaram corrupção em uma escala inimaginável e questionaram o envolvimento no negócio de "compensações" para a Reliance Defense Limited, a qual nunca construiu um avião na sua vida.

A oposição exigiu uma investigação do Comité Parlamentar Conjunto. Podemos esperar por um? Ou devemos engolir toda essa frota de aviões junto com tudo o mais e nem mesmo arrotar?

A investigação da polícia de Karnataka sobre o assassinato do jornalista e activista Gauri Lankesh levou a várias prisões que, por sua vez, levaram à revelação das atividades de várias organizações de direita do Hindutva , como a Sanathan Sansthan. O que emergiu foi a existência de uma rede terrorista sombria e completa, com listas de alvos, esconderijos e casas seguras, cheias de armas, munições, planos de bombismo para matar e envenenar pessoas. Quantos desses grupos conhecemos? Quantos continuam a trabalhar em segredo? Com a certeza de que eles têm as bênçãos dos poderosos e possivelmente até da polícia, que planos têm eles reservado para nós? Que ataques de bandeira falsa? E o que são os reais? Onde irão ocorrer? Será na Caxemira? Em Ayodhya? No Kumbh Mela? Quão facilmente poderiam sabotar tudo – tudo – com alguns ataques importantes, ou mesmos menores, que sejam ampliados pelos media domesticados? Para desviar a atenção disto, a ameaça real, temos o tom e o choro sobre as recentes prisões.

A velocidade com que instituições educacionais estão a ser desmanteladas. A destruição de Universidades, com bons antecedentes, a ascensão de universidades fantasmas que existem apenas no papel. Isto é certamente o mais triste de tudo. Isto está a acontecer de várias maneiras. Estamos assistindo a JNU – Jawaharlal Nehru University – a ser deitada abaixo diante dos nossos olhos. Os alunos, bem como o corpo docente estão sob ataque contínuo. Vários canais de televisão têm participado activamente na propagação de mentiras e vídeos falsos que puseram em risco a vida de estudantes, e a uma tentativa de assassinato do jovem académico Umar Khalid que foi impiedosamente difamado e caluniado. Então temos a falsificação da história e a idiotização dos planos de estudo – o que, daqui a alguns anos, levará a uma espécie de cretinismo do qual seremos incapazes de nos recuperarmos. Finalmente, a privatização da educação está a desfazer até mesmo o pouco de bem feito pela política da Reservação . Estamos a testemunhar a re-Brahmização da educação, desta vez ajustada com roupas corporativas. Estudantes Dalit, Adivasi e OBC estão mais uma vez a ser expulsos das instituições de ensino porque não podem pagar as taxas. Isso já começou a acontecer. É totalmente inaceitável.

Sofrimento maciço no sector agrícola, número crescente de suicídios de agricultores, linchamento de muçulmanos e o implacável ataque aos dalits, a flagelação pública, prisão de Chandrashekhar Azad, líder do Bhim Army que ousou enfrentar ataques de castas superiores. A tentativa de diluir a casta programada e a Scheduled Tribes Atrocity Act.

Dito isto, chego às recentes prisões.

Nenhuma das cinco pessoas que foram presas ontem, Vernon Gonsalves, Arun Ferreira, Sudha Bhardwaj, VaravaraRao e GautamNavlakha – estiveram presentes no comício Elgar Parishad que teve lugar em 31/Dezembro/2017, ou no comício do dia seguinte quando aproximadamente 300 mil pessoas, principalmente Dalits, reuniram-se para comemorar o 200º aniversário da vitória na [batalha] de Bhima–Koregaon . (os Dalits juntaram-se aos britânicos para derrotar um opressivo regime Peshwa. Uma das poucas vitórias que os Dalits podem celebrar com orgulho.) O Elgar Parishad foi organizado por dois eminentes juízes aposentados, o Juiz Sawant e o Juiz Kolse Patel. O comício do dia seguinte foi atacado pelos fanáticos do Hindutva, o que levou a dias de tumultos. Os dois principais acusados são Milind Ekbote e Sambhaji Bhide. Ambos estão ainda em fuga. A seguir a um FIR [First Information Report] registado por um dos seus apoiantes, em Junho de 2019 a polícia de Pune prendeu cinco activistas, Rona Wilson, Sudhir Dhawle, Shoma Sen, Mihir Raut e o advogado Surendra Gadling. Eles são acusados de tramar violência no comício e também de conspirar para matar o primeiro-ministro Narendra Modia. Estão em custódia, acusados sob a draconiana Lei de Prevenção de Actividades Irregulares. Felizmente ainda estão vivos, ao contrário de Ishrat Jahan, Sohrabuddin e Kauser Bi, os quais anos atrás foram acusados do mesmo crime – mas não viveram para assistir a um julgamento.

Tem sido importante para os governos, tanto o da UPA com o [partido do] Congresso como o do BJP disfarçar seus ataques aos Adivasis , e agora no caso do BJP seus ataques aos Dalits , como um ataque aos "maoístas" ou "naxalitas". Isto acontece porque, ao contrário do caso dos muçulmanos que foram quase apagados da aritmética eleitoral, todos os partidos políticos consideram o eleitorado Adivasi e Dalit um banco de votos potencial. Ao prender activistas e chamá-los de "maoístas", o governo consegue minar e insultar a aspiração dalit dando-lhe outro nome – enquanto ao mesmo tempo parece ser sensível às "questões dalits". Hoje, enquanto falamos, existem milhares de pessoas presas por todo o país, pessoas pobres e desfavorecidas, lutando por suas casas, por suas terras, por sua dignidade – pessoas acusadas de sedição e, pior, a definharem sem julgamento em prisões lotadas.

A prisão destas dez pessoas, três advogados e sete activistas bem conhecidos serve também para cortar a populações inteiras de pessoas vulneráveis qualquer esperança de justiça ou representação. Porque estes eram os seus representantes. Anos atrás, quando o exército de vigilantes chamado Salwa Judum foi criado em Bastar e entrou em fúria, matando pessoas e incendiando aldeias inteiras, o Dr Binayak Sen, então secretário-geral da PUCL (Peoples Union for Civil Liberties) falou pelas vítimas. Quando Binayak Sen foi preso, Sudha Bhardwaj, advogado e líder sindical que trabalhou na área durante anos, ocupou seu lugar. O professor Saibaba, que fez campanha implacável contra as operações paramilitares em Bastar, defendeu Binayak Sen. Quando eles prenderam Saibaba, Rona Wilson, defendeu-o. Surendra Gadling era o advogado de Saibaba. Quando eles prenderam Rona Wislon e Surendra Gadling, SudahBhardwaj, GautamNavlakaha e os outros se levantaram por eles ... e assim por diante.

Os vulneráveis estão a ser envoltos num cordão de segurança e silenciados. Os que vociferam estão a ser encarcerados.

Deus nos ajude a obter o nosso país de volta.

30/Agosto/2018

Arundhati Roy em resistir.info:
  • Capitalismo: Uma história fantasmática
  • A que chamamos paz?
  • Uma arma que precisa ser afiada
  • Declaração de intelectuais sobre a Palestina e o Líbano

    [*] Escritora. O seu último livro publicado em português é O ministério da felicidade suprema .

    O original encontra-se em countercurrents.org/2018/08/31/metoourbannaxal-arundhati-roy/


    Este artigo encontra-se em http://resistir.info/ .
  • 02/Set/18