Os laços entre o Silicon Valley e o complexo industrial militar não são novos. Mas a aliança entre multimilionários da tecnologia e titãs do capital de risco a trabalharem em conjunto para transformar o Pentágono numa torneira de dinheiro para financiar equipamento militar do futuro é uma conspiração inédita.
A sua retórica, desvairada de modo único, atinge todas as notas altas: o poder revolucionário do capitalismo desenfreado, a tecnologia como panaceia para todos os males sociais, a necessidade absoluta da hegemonia militar dos EUA e (como principal motor) a nossa posição precária no limiar do século chinês.
Tal como todas as conspirações contra a decência, o senso comum e o comedimento, esta tem muitas digressões de oradores e exposições. Eis algumas das coisas mais loucas que me lembro de ter ouvido enquanto deambulava pela recente Exposição de Inteligência Artificial para a Competitividade Nacional em Washington, D.C., e as minhas tentativas de tradução:
1. "O Pentágono pode agora emprestar dinheiro diretamente às empresas – é um ótimo negócio para os contribuintes americanos".
Tradução: Se achavam que as seis auditorias anteriores que falhámos eram más, esperem até termos uma carteira de empréstimos para gerir.
2. "A contratação do Pentágono precisa de uma reformulação fundamental – não podemos continuar a ajustá-la."
Tradução: Nos últimos 50 anos, temos estado a corroer lentamente as unidades de supervisão e regulamentação do Departamento da Defesa, mas se pudessem finalmente livrar-se dessas pessoas, agradecíamos.
3. "A Microsoft faz parte da base industrial – mas se quisermos trazer o conjunto empresarial completo para o trabalho classificado do governo, isso exigirá enormes quantidades de capital de investimento."
Tradução: As melhores coisas da vida são gratuitas, mas operar qualquer um dos nossos produtos vai ser muito caro.
4. "Há uma década, o Silicon Valley não concordava com a missão do Departamento da Defesa – eles deram uma meia-volta completa."
Tradução: A retaliação contra todas aquelas manifestações de trabalhadores da tecnologia e a organização sindical foi realmente eficaz.
5. "Os activistas da paz [pró-Palestina] são ativistas da guerra – nós somos os ativistas da paz!"
Tradução: Não consegui traduzir esta porque desmaiei e bati com a cabeça no bar de mocktails patrocinado pela Palantir.
6. "A China não é assim tão compartimentada."
Tradução: Vejam como os executivos das empresas americanas descobrem os benefícios do planeamento central!
7. "A computação de ponta é o futuro."
Tradução: Se querem ter 800 instalações militares em todo o mundo, vão precisar de muitos sítios de computação distribuídos, gostaríamos de vos apresentar a nossa nova linha de produtos: "servidores operacionais avançados".
8. "Em termos de precisão das armas baseadas em IA, há demasiados dados supérfluos que não são necessários para a definição de alvos."
Tradução: Pelo menos é isto que os israelenses nos estão a dizer.
9. "Demasiados dados utilizados para a definição de alvos da IA provêm de inteligência de fonte aberta."
Tradução: Dêem-nos acesso direto e sem restrições a todas as vossas bases de dados confidenciais, para sempre, até estarmos todos mortos.
10. "Estamos perto de ter 'mísseis disparados pelo Google'?"
Tradução: A procura de receitas publicitárias por parte dos executivos da Google destruiu o vosso principal produto, por isso, já pensaram em passar da construção de browsers para a explosão de coisas?
11. "A computação quântica pode ultrapassar o problema da negação do GPS pelos militares na Ucrânia."
Tradução: Se comprar os nossos sistemas autónomos muito caros que não podem funcionar sem GPS neste momento, prometemos que funcionarão dentro de 5 anos, ou talvez 10 – ok, definitivamente não mais de 20 anos.
12. "Precisamos de eliminar a des-sinergia".
Tradução: Criar neologismos corporativos sem sentido faz-me parecer inovador e disruptivo.
13. "A iniciativa do drone Replicator pode colocar milhares de sistemas abrasivos em funcionamento em 18-24 meses, mas o que eles precisam é de quebrar barreiras para que possam fazer isto vezes e vezes sem conta."
Tradução: Poupe 10% em drones armados quando se inscrever na nossa opção de subscrição e poupança!
14. "Vejam como eu piloto remotamente este novo drone que usa sensores automatizados para evitar obstáculos. Pode até funcionar com um hotspot de telemóvel no meio de Riade!"
Tradução: Esta demonstração funcionou muito bem quando [please wait....system loading] eu estava no meio do deserto [please wait....system loading] mas aparentemente a internet de alta velocidade aqui no [please wait....system loading] centro de convenções em Washington DC [please wait...]. Oh, bem, não importa.
15. "A Lockheed Martin está a construir uma fábrica de IA."
Tradução: A nossa excelente equipa de agentes de controlo de qualidade está literalmente amarrada aos seus cubículos, com as pálpebras abertas, para emitir avisos de recolha para qualquer produto que esteja definitivamente a ser construído por uma IA e não por um tipo com um exoesqueleto robótico a jogar "Operation!" usando um circuito fechado de televisão.
16. "Estas parcerias não têm apenas a ver com a construção de uma base industrial de defesa, têm a ver com a construção de uma base industrial americana."
Tradução: Cerca de metade das peças da cadeia de fornecimento virão da China, mas o produto continuará a parecer muito americano, porque será pago por si.
17. "O sector do capital de risco permite ao Departamento da Defesa alavancar dezenas de milhares de milhões de dólares de dinheiro de capital de risco, o que gera mais dinheiro para investir em tecnologia de defesa."
Tradução: Nós, os super-ricos, somos a única coisa que vos separa do Amanhecer Vermelho. Em breve estarei a transformar a vossa gordura para fazer velas humanas para o meu bunker do apocalipse, mas por agora vamos fazer umas boas memórias.
18. "Mas, se os investidores de capital de risco continuarem a perder com a tecnologia de defesa quando as empresas e os investidores se forem embora, a alavancagem que acabei de mencionar não acontecerá."
Tradução: Lembram-se de quando todos nós sujamos coletivamente as nossas calças e vocês resgataram as nossas contas de investimento no Silicon Valley Bank, apesar de tecnicamente não estarem seguradas pelo FDIC [Federal Deposit Insurance Corporation]? Sim, gostaríamos de aumentar isso até ao infinito.
19. "O governo tem de se concentrar em capitalizar as indústrias subjacentes (semicondutores, bioquímica) porque o capital de risco não consegue fazer isso – é preciso demasiado capital e o prazo é demasiado longo."
Tradução: O contribuinte pode financiar as coisas de hardware realmente grandes e caras para que os capitalistas de risco possam investir apenas nas coisas rentáveis a curto prazo? Eu, sozinho, emprego uma empresa inteira de gestores de activos para supervisionar a carteira de acções do meu [cão] Malinois Belga, por isso, se não fizerem isto, estão a destruir empregos americanos.
20. "Os capitalistas de risco concentram-se nas coisas realmente difíceis (computação quântica, materiais avançados) porque só querem as grandes vitórias."
Tradução: Nada disto irá alguma vez realizar as operações de que estamos a falar, mas não faz mal, porque criamos uma campanha publicitária suficiente à volta disto e entramos suficientemente cedo para podermos ganhar dinheiro antes de isso se tornar um problema – para nós. Continua a ser um grande problema para si, porque nos deu ouvidos e agora está falido.